Obrolan Wikipedia:Sawala: Béda antarrépisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Baris ka-14:
Ari basa Sunda dewegan miboga harti cai kalapa, naha bet disebut "dewegan" tur patalina jeung "The Gun". Asa hayang seuri, yén loba kecap basa sunda anu hubunganana jeung basa deungeun, salasahijina "dewegan". Ceuk sakatérang sim kuring ti ahli filologi tur carita kolot, baheula ari urang Walanda mun rék nginum cai kalapa téh teu bisaeun ngalana, ku lantaran apal lamun tangkal kalapa téh jangkung, akhirna urang walanda atawa menir némbak buah kalapa ku "the gun" nya éta péstol. Ari létah urang Sunda jeung urang Walanda apan béda, akhirna létah urang Sunda leuwih praktis nyebutkeun "dewegan" daripada "thé gun". Loba keneh kecap anu adaptasi jeung lingkungan sunda, tong jauh-jauh lah ayeuna-ayeuna, contona pamaèn Persib bandung anu katelahna "marcowy" (mun lepat lereskeun), ku sabab létah urang sunda leuwih ngeunah nyebut "Sarkawi" daripada "Marcowy", akhirna nu terkenalna ngaran "Sarkawi", geuning basa sunda teh teu katinggalan jaman tur kuat ngilu parobahan jaman ti waktu ka waktu.....
 
Carios sanes anu kantos kakuping ku pribados ti pun aki, upami teu lepat mah mieukieu :
Nalika harita urang walanda hoyong nginum cai kalapa ngora,nyaeta "dewegan" tea. Anjeuna nitah sipir walanda sejenna sangkan ngala kalapa ngora, make kekecapan "do with gun". Ari letah urang sunda tea nyebut "do with gun" teh nyaeta : de - we - gan.
Kitu tah rupina mah.( Cucusyamsi ).
Balik deui ka kaca proyék "Sawala".