Wikipedia:Pitulung narjamahkeun: Béda antarrépisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Irwangatot (obrolan | kontribusi)
m typo
Irwangatot (obrolan | kontribusi)
m Narjamahkeun saeutik-sauetik
Baris ka-3:
* '''Tarjemahkeun paragraf intro.''' lamun waktu anjeun nyegseret, tarjemahkeun paragraf intro-na tiheula, anu biasana ngamuat informasi penting anu perlu dipikanyaho ngeunaan ''subjek'' artikel. Paragraf intro nyaeta 1-3 paragraf dimimiti artikel; dina artikel panjang, paragraf intro ayana saacan daptar isi.
{{tarjamahkeun|Indonesia}}
* '''PerhatikanParhatoskeun gaya basa.''' DalamDina menulisnulis, perhatikanPerhatoskeun gaya bahasabasa, agarsupaya sesuaimérénah dengankana gaya bahasabasa ''ensiklopedia'' yanganu cenderung formal.
 
* '''JanganÉntong menerjemahkanmarjamahkan kata-demi-kata.''' TidakTeu semuasakabéh bahasabasa mempunyaingabogaan tata bahasabasa yangnusarua samajeung denganbasa bahasa IndonesiaSunda. Oleh karenaKusabab itueta, hindari menerjemahkannarajmmahkeun ''word-for-word''. Sesuaikanlah kalimat dengan gaya Bahasa Indonesia.
 
* '''Rujuk kamus.''' Apabila menemui kata yang tidak Anda ketahui artinya atau Anda kurang pasti, sebaiknya Anda periksa arti kata tersebut melalui kamus. Jika kata tersebut tak ada dalam kamus, tulis kata tersebut menurut cara baca bahasa Indonesia (untuk istilah teknis/khusus, contohnya: ''biology'' menjadi '''biologi''') atau biarkan kata tersebut dalam bahasa aslinya, namun dicetak miring (''italic'').