'''Kunrei-shiki''' isnyaeta amodifikasi slightlysaeutik modifiedtina version ofversi Nihon-shiki whichnu eliminatesngaleungitkeun differencesbeda betweenantara thesuku kata [[kana]] syllabaryjeung andcara modernngucapkeun pronunciationmodern. For exampleContona, when thelamun wordskecap ''kana'' かな andjeung ''tsukai'' つかい are combineddihijikeun, thehasilna resultditulis is written indina [[kana]] asnyaeta かなづかい with amake ''[[dakuten]]'' (voicingtanda signsora) ゛ondina the[[kana]] つ (tsu) kanakeur tonembongkeun indicateyen that the tsu つ issora now voicedayeuna. The[[Kana]] づ kana isdiucapkeun pronouncedkucara innu thesarua same way as a differentjeung [[kana]], す (su), withnu make dakuten ''dakuten'', ず. Kunrei-shiki andjeung Hepburn ignore thengaleungitkeun differencebeda indina "kana" andjeung representmake thesora soundnu in thesarua, same waynyaeta, as ''kanazukai'', usingmake thehurup samenu letterssarua "zu" assaperti arenu useddipake tokeur romanizenga-romanisasi ず. Nihon-shiki retainsangger themake difference,beda andsarta romanizesdina theromanisasina word asjadi ''kanadukai'', differentiatingngabedakeun theantara "kana" づ andjeung ず kana, whichnu isdina romanizedromanisasi asjadi ''zu'', evensanajan thoughduanana theydiucapkeun are pronounced identicallysarua. SimilarlyAmpir forsarua thejeung pairpasangan じ andjeung ぢ, which are bothduanana ''zi'' indina romanisasi Kunrei-shiki and bothjeung ''ji'' in Hepburn romanization, buttapi arejadi ''zi'' andjeung ''di'' respectively indina Nihon-shiki. SeeKeur theleuwih tablejentre belowtempo fortabel fulldi detailshandap.
Kunrei-shiki hasgeus beendaibakukeun standardizedku byPamarentah theJepang Japanese Government and ISOjeungISO (ISO 3602). Kunrei-shiki is taught todiajarkeun Japanesedi elementarysakola schooldasar studentsJepang innepi theirka fourthtaun yearkaopat.