Okurigana: Béda antarrépisi
Konten dihapus Konten ditambahkan
Budhi (obrolan | kontribusi) |
Budhi (obrolan | kontribusi) |
||
Baris ka-10:
; 高くない (takakunai) : Luhur (negatip, ayeuna/isukan), hartina "Ieu teu mahal/luhur"
; 高くなかった (takakunakatta) : Luhur (negatip, kaliwat), hartina "Ieu kamari teu mahal/luhur"
[[verb|Kecap gawe]] dina Basa Jepang nuturkeun pola nu ampir sarua; akar hartina sacara ilahar digambarkeun ku make hiji atawa leuwih ''kanji'' dina kecap mimiti saterusna "tense", sangkalan, [[Japanese_language#Politeness|tata basa lemes]], jeung basa sejenna digambarkeun ku nuturkeun ''okurigana''.
; 食べない (tabenai) : To eat (negative, present/future, direct), meaning "[I/you/etc.] do not eat"▼
; 食べなかった (tabenakatta) : To eat (negative, past, direct), meaning "[I/you/etc.] did not eat/have not eaten"▼
; 食べる (taberu) : dahar (positip, ayeuna/isukan, lemes langsung), hartina "[Kuring/anjeun/jst.] dahar"
▲; 食べない (tabenai) :
; 食べた (tabeta) : dahar (positip, kamari, langsung), hartina "[Kuring/anjeun/jst.] tos dahar"
▲; 食べなかった (tabenakatta) :
Bandingkeun kecap gawe lemes langsung dina bentuk aya jarak, nu dituturkeun ku pola nu ampir sarua, tapi hartina nunjukeun aya jarak antara nu ngobrol jeung nu ngadengekeun:
; 食べま
; 食べません
; 食べました (tabemashita) : tuang (positip, kamari, jarak), hartina "[Grup abdi/grup anjeun] parantos tuang"
; 食べませんでした (tabemasen deshita) : tuang (negatip, kamari, jarak), hartina "[Grup abdi/grup anjeun] teu acan tuang"
==Disambiguation of Kanji==
|