Konten dihapus Konten ditambahkan
Addbot (obrolan | kontribusi)
m Bot: Migrating 86 interwiki links, now provided by Wikidata on d:q36192 (translate me)
m Ngarapihkeun éjahan, replaced: nya éta → nyaéta (23), eo → éo, salasahiji → salah sahiji (2), kulantaran → ku lantaran, Tisaprak → ti saprak using AWB
Baris ka-1:
[[Gambar:Sangkuriang1-300x197.jpg|thumb|240px|right|Ilustrasi legenda Sangkuriang nu kaasup kana foklor lisan]]
'''Folklor''' nya étanyaéta adat istiadat tradisional jeung carita ra’yat nu diwariskeun sacara turun-tumurun tapi heunteu dibukukeun; élmu adat istiadat tradisional jeung carita rahayat anu henteu dibukukeun. <ref name="web1">[http://kamusbahasaindonesia.org/folklor#ixzz1bgx2nPRj Arti Folklor] (Diakses tanggal 24 Oktober 2011) {{id}}</ref> Sacara étimologi folklor asalna tina kecap ''folk'' jeung ''lore''.<ref name="buku1"/> ''Folk'' hartina kolétif atawa ciri-ciri fisik jeung kabudayaan nu sarua dina masarakat, sedengkeun nu dimaksud ''lore'' nya étanyaéta tradisi tina folk.<ref name="buku1"> Danandjaja, James.2007.''Folklor Indonesia''.Jakarta:Grafiti kaca 1 {{id}}</ref> <br/>
Numutkeun [[Danandjaja]] foklor nya étanyaéta sakelompok jalma nu miboga ciri-ciri fisik, sosial, jeung kabudayaan nepi ka bisa dibédakeun ti kelompok-kelompok lianna. <ref name="buku1"/>
Harti folklor sacara umumna nya étanyaéta sabagéan kabudayaan hiji koléktif nu sumebar tur diwariskeun sacara turun-tumurun di antara koléktif naon waé, sacara tradisonal dina vérsi nu béda boh dina wangun lisan boh dina wangun conto nu dibarengan ku isarat atawa hal naon waé sangkan teu gancang poho (''mnemonic device'').<ref name="buku2"> Danandjaja, James.2007.''Folklor Indonesia''.Jakarta:Grafiti kaca 2 {{id}}</ref> <br/>
Numutkeun [[Soeryawan]], folklor nya étanyaéta wangun kasenian nu lahir ti masarakat tur sumebar di masarakat.<ref name="web2">[http://www.adicita.com/artikel/detail/id/348/Folklor Folklor] (Diakses tanggal 24 Oktober 2011) {{id}}</ref> Ciri tina ieu seni budaya mangrupa ébréhan pangalaman manusa nu has dina wangunna éstétis-atistis.<ref name="web2"/> <br/>
Numutkeun Rusyana foklor téh mangrupa bagéan tina carita nu geus lila hirup dina tradisi hiji masarakat. <ref name="web2"/>
Sedengkeun numutkeun Iskar dina H.U. [[Pikiran Rakyat]] ([[22 Januari]] [[1996]]) folkor nya étanyaéta kajian kabudayaan rahayat leutik boh unsur matéri boh unsure nonmatéri.<ref name="web2"/> Éta kajian museur kana masalah kapercayaan rahayat, adat istiadat, pangaweruh rahayat, basa rahayat (dialék), sastra rahayat, kasenian rahayat, sarta pakéan rahayat.<ref name="web2"/>
 
==Sajarah kamekaran folklor==
[[Gambar:William thoms.jpg|thumb|230px|left|William John Thoms]]
Folklor mangrupa salasahijisalah sahiji kabeungharan sastra heubeul.<ref name="web2"/> Ieu sastra folklor mekar sanggeus [[William John Thoms]], salah saurang ahli kabudayaan ti [[Inggris]] ngabéwarakeun artikelna dina majalah Athenaeum No. 982 tanggal [[22 Agustus]] [[1846]] kalawan sandi asma [[Ambrose Merton]].<ref name="buku3"> Danandjaja, James.2007.''Folklor Indonesia''.Jakarta:Grafiti kaca 6 {{id}}</ref> <br/>
Dina éta majalah Thoms nyieun istilah folklor pikeun kasopanan [[Inggris]], tahayul, balada, jeung ngeunaan hal-hal dina mangsa katukang nu saméméhna disebut ''antiquities'', ''popular antiquities'', atawa ''popular literature''.<ref name="buku3"/>
Tisaprakti saprak harita, folklor jadi istilah anyar dina kabudayaan.<ref name="buku3"/> Tapi dina taun [[1865]] [[E.B. Taylor]] ngawanohkeun istilah ''culture'' kana basa Inggris.<ref name="buku3"/> Éta istilah mimiti diwanohkeun dina karanganana kalawan judul ''Researches into the Early History of Mankind and the Development of Civilization''.<ref name="buku3"/> <br/>
Alatan hal éta, istilah culture diidéntifikasikeun jeung kabudayaan dina umumna, sedengkeun istilah foklor ngan ngawengku kabudayaan nu sumebar sacara lisan wungkul.<ref name="buku3"/> <br/>
Di sawatara nagara, masih kénéh aya nu ngagunakeun istilah lain pikeun foklor saperti di [[Prancis]] nu ngagunakeun ''tradision populair'', sarta di nagara-nagara [[Eropa]] lianna nu ngagunakeun istilah ''volkskunde'' jeung ''fol-liv'' (''folk life''). <ref name="buku3"/>
 
==Ciri-ciri Folklor==
Foklor tangtuna waé béda jeung kabudayaan lianna, kulantaranku lantaran miboga karakteristik atawa cicirén nu tangtu.<ref name="buku4"> Danandjaja, James.2007.''Folklor Indonesia''.Jakarta:Grafiti kaca 3 {{id}}</ref> <br/> Numutkeun [[Danandjaja]] [[1997]], ciri-ciri utama folklor nya étanyaéta:
# Sumebarna ngaliwatan lisan.<ref name="buku4"/>
# Sipatna tradisional nu sumebar dina wangun nu relatif sarua.<ref name="buku4"/>
# Miboga varian-varian nu béda. Hal ieu balukar tina cara sumebarna nu ngaliwatan lisan nepi ka aya prosés ''interpolasi''.<ref name="buku5"> Danandjaja, James.2007.''Folklor Indonesia''.Jakarta:Grafiti kaca 4 {{id}}</ref> <br/>
# Sipatna anonim nya étanyaéta ngaran nu nyiptakeunana teu dipikanyaho ku masarakatna.<ref name="buku5"/>
# Miboga rumus atawa pola nu tangtu tur ngagunakeun kekecapan nu nyamuni ma’nana (implisit).<ref name="buku5"/>
# Miboga pungsi minangka sarana atikan, hiburan, protés sosial, sarta proyéksi (eunteung) tina kahayang hiji masarakat.<ref name="buku5"/>
# Sipatna pralogis, miboga logika sorangan nu teu saluyu jeung ilaharna logika umum.<ref name="buku5"/>
# Milik hiji koléktif, lantaran sipatna anu anonim téa nepi ka ngabalukarkeun unggal anggota kolektif ngarasa miboga éta budaya.<ref name="buku5"/>
# Folklor sacara umum sipatna polos, lugu, tur spontan alatan mangrupa proyéksi émosi manusa nu maniféstasina pangjujurna. <ref name="buku5"/>
 
==Folklor di masarakat Sunda==
Baris ka-32:
Numutkeun [[Rusyana]] ([[1976]]) folklor lisan atawa sastra lisan miboga kalungguhan minangka kabeungharan budaya hususna kabeungharan sastra; minangka modal aprésiasi sastra lantaran sastra lisan geus bisa ngarahkeun masarakat nepi ka bisa ngaprésiasi sarta weruh kana ide jeung hal-hal puitik dumasar prakték nu geus jadi tradisi; minangka dasar komunikasi antara nu nyipta jeung masarakat dina harti ciptaan dumasar sastra lisan.<ref name="web2"/>
====Carita prosa rahayat====
* Mite
 
Mite nya étanyaéta carita nu miboga kasang tukang sajarah, dipercaya ku masarakat minangka carita nu bener-bener kajadian sarta dianggap suci jeung di jerona loba hal-hal goib.<ref name="buku6"> Departemen Pendidikan dan Kebudayaan.1995.''Kamus Besar Bahasa Indonesia''.Jakarta:Balai Pustaka {{id}}</ref> Biasana tokoh dina ieu carita nya étanyaéta déwa-déwi. <ref name="buku6"/>
 
* Legénda
Legénda nya étanyaéta carita rayat bihari nu aya patalina jeung sajarah.<ref name="buku6"/> Di jerona aya kajadian-kajadian nu dibayangkeun aya dina sajarah.<ref name="web2"/> Biasana kajadianana ogé lain hal nu biasa. <ref name="web2"/>
* Dongéng
Dongéng nya étanyaéta babad beunang ngaréka, babad karangan anu heunteu kajadian saenyana anu mohal jadina.<ref name="buku7"> Danadibrata, R.A.2006.''Kamus Basa Sunda''.Jakarta:Balai Pustaka </ref> Rusyana nétélakeun yén dina sastra Sunda, dongéng bisa dipasing-pasing jadi:<ref name="web2"/>
:* Carita karuhun
Carita nu lalakonna manusa nu laku lampahna dianggap miboga mangpaat pikeun hiji kelompok masarakat.<ref name="web2"/> Masarakat nganggap tokoh éta carita salaku karuhun saperti sesepuh nu geus tilar dunya sarta éta sesepuh téh dipihurmat.<ref name="web2"/>
Baris ka-47:
Carita nu tokoh utamana atawa tokoh lianna ngan saukur mangrupa benda nu dianggap hiji asal-usul ngaran atawa kaayaan.<ref name="web2"/>
:* Carita dedemit
Dongéng nu palaku utamana nya étanyaéta [[dedemit]] atawa [[siluman]].<ref name="web2"/> Biasana ieu dedemit téh ngahukum manusa nu ngarempak hiji larangan di hiji tempat. <ref name="web2"/>
 
====Puisi rayat====
[[Sajak]] atawa puisi rayat nya étanyaéta kasusastraan rayat nu geus tangtu wangunna, biasana diwangun ku sababaraha kalimah, aya nu dumasar kana [[mantra]], panjang pondokna hiji kecap, alon henteuna tekenan sora, atawa ngan dumasar kana iramana wungkul.<ref name="buku"> Danandjaja, James.2007.''Folklor Indonesia''.Jakarta:Grafiti kaca 46 {{id}}</ref> <br/>
Dina foklor Sunda aya dua wangun puisi Sunda nu bisa disebut arkais nya étanyaéta [[ajimantra]] jeung [[carita pantun]].<ref name="web2"/> Istilah ajimantra dicutat tina naskah kuno [[Sanghyang Siksa Kandang Karesian]] nu ditulis taun [[1518]], nu hartina sarua jeung mantra kiwari.<ref name="web2"/> Sedengkeun puisi dina carita pantun aya dua nya étanyaéta [[rajah]] jeung nataan.<ref name="web2"/> Rajah nya étanyaéta doa salamet ti juru pantun saméméh jeung sanggeus bagéan carita pantun nu disebut nataan.<ref name="web2"/> Conto tina puisi rayat nya étanyaéta [[pantun]], [[wawacan]], jeung [[jampé]]. <ref name="web2"/>
 
====Basa rayat (''folkspeech'')====
Wangun foklor Indonesia nu kaasup kana kelompok basa rayat nya étanyaéta logat (dialék) basa Nusantara, misalna logat basa [[Jawa]] ti [[Indramayu]] nu kapangruhan ku basa [[Sunda]], logat basa Sunda ti [[Banten]], logat basa Jawa [[Cirebon]], jeung logat basa Cirebon Sunda.<ref name="book"> Danandjaja, James.2007.''Folklor Indonesia''.Jakarta:Grafiti kaca 22-23 {{id}}</ref> <br/>
Salian ti éta basa rayat di tatar Sunda ogé disebut basa wewengkon, misalna waé basa wewengkon [[Bogor]] (topo, sodét, pelanding, jeung sajabana), basa wewengkon [[Kuningan]] (ula, teohtéoh, menit, agéh, jeung sajaban), basa wewengkon Banten (cawéné, kotok, dia, jeung sajabana) sarta basa-basa wewengkon lianna. <ref name="web2"/>
 
====Ungkapan tradisional====
Baris ka-61:
 
====Pertanyaan tradisional====
Pernyataan tradisional di [[Indonesia]] leuwih kasohor ku sebutan ''teka-teki'', contona nya étanyaéta [[tatarucingan]] jeung [[sisindiran]].<ref name="web2"/>
 
====Nyanyian rayat====
Nyayian rayat nyanyaéta étasalah salasahijisahiji ''genre'' atawa wangun foklor nu ngawengku kekecapan jeung laguna, sumebar sacara lisan di antara anggota koléktif nu tangtu, wangunna tradisional sarta loba varianna. <ref name="bk"> Danandjaja, James.2007.''Folklor Indonesia''.Jakarta:Grafiti kaca 141 {{id}}</ref> <br/> Contona nya étanyaéta kakawihan urang lembur ([[tokécang]], [[eundeuk-eundeukan]], [[ayang-ayagung]], [[prang-pring]], [[bulantok]], [[cing cangkeling]], jeung sajabana), kawih [[gondang]], kawih [[calung]], lagu-lagu [[celempungan]], lagu panyawer, lagu pangjampé, jeung sajabana. <ref name="web2"/>
 
===Folklor satengah lisan (partly verbal folklore)===
[[Gambar:Jaipongan.jpg|thumb|240px|right|Jaipongan nu kaasup kana folklor satengah lisan]]
* Kapercayaan jeung tahayul. <ref name="web2"/>
* Kaulinan saperti: [[ucing sumput]], [[pris-prisan]], [[éngklé-éngkléan]], [[sondah]], [[sapintrong]], [[congklak]], [[damdaman]], [[kasti]], [[langlayangan]], [[papanggalan]], [[luncat galah]], [[kukudaan]], jeung sajabana.<ref name="web2"/>
* [[Drama]] rahayat saperti: [[wayang golék]], [[sandiwara]], [[réog]], [[calung]], [[longsér]], [[banjét]], [[ubrug]], jeung sajabana.<ref name="web2"/>
* [[Seni tari]] saperti: [[tari tayub]], [[tari keurseus]], [[tari ronggéng gunung]], [[tari topéng]], jeung sajabana.<ref name="web2"/>
* Adat atawa tradisi.<ref name="web2"/> Contona waé saperti tradisi upacara melak paré, tradisi nalika hamil jeung ngalahirkeun, tradisi [[jatukrami]], tradisi nyunatan, tradisi ruatan, tradisi kapapaténan jeung sajabana.<ref name="web2"/>
* Pésta rahayat saperti [[kawaluan]] [[Baduy]], ngalaksa di [[Rancakalong]] jeung Baduy, [[séba laut]] di basisir laut kidul, [[kawin tebu]] di [[Majaléngka]], [[sérén taun]] di [[Ciptarasa]] jeung Baduy, [[mubur sura]] di Rancakalong jeung sajabana. <ref name="web2"/>
 
===Folklor lain lisan (''nonverbal folklore'')===
Folklor lain lisan bisa dipasing-pasing jadi dua bagéan nya étanyaéta folklor materil jeung folklor lain materil.
====Folklor materil====
[[Gambar:COLLECTIE TROPENMUSEUM Dubbelvellige tonvormige trom van hout (onderdeel van gamelan) TMnr 4423-6.jpg|thumb|200px|left|kendang nu kaasup kana folklor lain lisan materil]]
Baris ka-82:
* Seni kerajinan tangan saperti: seni [[batik]], [[anyaman]], [[patung]], [[ukiran]], jeung sajabana.<ref name="web2"/>
* Pakéan jeung perhiasan saperti: [[kabaya]], [[baju kamprét]], [[totopong]], [[bendo]], [[pendok]], [[giwang]], [[panitih]], [[kongkorong]], [[génggé]], [[siger]], [[mahkuta]], [[kelom geulis]], [[payung]], jeung sajabana.<ref name="web2"/>
* Rupa-rupa ubar saperti [[jajamu]], dangdaunan, bungbuahan, geutah, jampé jeung sajabana. <ref name="web2"/>
* Kadaharan jeung inum-inuman saperti: [[awug]], [[tumpeng]], [[puncakmanik]], [[dupi]], [[lontong]], [[kupat]], [[angléng]], [[wajit]], [[dodol]], [[kolontong]], [[opak]], [[ranginang]], [[ulén]], [[liwet]], [[kuéh cuhcur]], [[surabi]], [[bakakak]], [[dadar gulung]], [[aliagrem]], [[lahang]], [[wedang]], [[bajigur]], [[bandrék]], jeung sajabana.<ref name="web2"/>
* Waditra saperti: [[kacapi]], [[suling]], [[angklung]], [[calung]], [[dogdog]], [[kendang]], [[gambang]], [[rebab]], [[celempung]], [[terebang]], [[tarompet]], jeung sajabana.<ref name="web2"/>
Baris ka-90:
* Basa isarat (''gesture'') saperti héot, ngacungkeun [[jempol]], ngiceupan, unggeuk, gideug, jeung sajabana.<ref name="web2"/>
* Laras musik saperti [[laras saléndro]], [[laras pélog]], [[laras degungan]], [[laras madenda]], jeung sajabana.<ref name="web2"/>
 
 
 
==Referensi==
{{Reflist}}
 
[[kategoriKategori: Folklor]]
[[kategoriKategori: Paélmuan]]