Al Mujadilah: Béda antarrépisi
Konten dihapus Konten ditambahkan
→Ayat jeung Terjemah: neraskeun |
bismillah. ngalajengkeun. |
||
Baris ka-3:
| gambar =
| katerangan =
| harti =
| ngaran_séjén =
| golongan = Madaniyyah,
Baris ka-17:
}}
'''Surat Al Mujadilah''' ([[Basa Arab|Arab]]: '''المجادلة''' ,"
== Poko-poko eusina ==
Baris ka-27:
<br /><span style="color:blue; font-size:165%;">''' قَدْ سَمِعَ ٱللَّهُ قَوْلَ ٱلَّتِي تُجَادِلُكَ فِي زَوْجِهَا وَتَشْتَكِيۤ إِلَى ٱللَّهِ وَٱللَّهُ يَسْمَعُ تَحَاوُرَكُمآ إِنَّ ٱللَّهَ سَمِيعٌ بَصِيرٌ '''</span>
(1) '' Saéstuna Alloh geus ngadangu kecap awéwé nu ngadebat anjeun perkawis salakina jeung ngadoni ka Alloh jeung Alloh ngadangukeun gunem catur aranjeun duaan. Saéstuna Alloh Maha Ngadangu Maha Ningali''.
<br /><span style="color:blue; font-size:165%;">''' ٱلَّذِينَ يُظَاهِرُونَ مِنكُمْ مِّن نِّسَآئِهِمْ مَّا هُنَّ أُمَّهَاتِهِمْ إِنْ أُمَّهَاتُهُمْ إِلاَّ ٱللاَّئِي وَلَدْنَهُمْ وَإِنَّهُمْ لَيَقُولُونَ مُنكَراً مِّنَ ٱلْقَوْلِ وَزُوراً وَإِنَّ ٱللَّهَ لَعَفُوٌّ غَفُورٌ '''</span>
(2) '' Jalma-jalma nu ngazhihar istri-istrina (nganggap istri-istrina minangka indungna) padahal inyana lain indung maranéhna, indung maranéhna mah nyaéta nu ngalahirkeun maranéhna. Saéstuna maranéhna geus kedal kecap nu goréng patut. (Nanging mun daek tobat) Saéstuna Alloh Nu Maha méré maaf tur Maha Jembar Panghampura''.
<br /><span style="color:blue; font-size:165%;">''' وَٱلَّذِينَ يُظَاهِرُونَ مِن نِّسَآئِهِمْ ثُمَّ يَعُودُونَ لِمَا قَالُواْ فَتَحْرِيرُ رَقَبَةٍ مِّن قَبْلِ أَن يَتَمَآسَّا ذَلِكُمْ تُوعَظُونَ بِهِ وَٱللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌ '''</span>
(3) '' Jeung jalma nu ngazhihar istrina terus babalik pikir tina kecap geus kedal, minangka tebusana (wajib) ngabébaskeun saurang budak saméméh campur salaki jeung pamajikan. Nya kitu pisan nu diajarkeun pikeun aranjeun. Jeung Alloh nu Maha Taliti kana sing sakur laku lampah aranjeun''.
<br /><span style="color:blue; font-size:165%;">''' فَمَن لَّمْ يَجِدْ فَصِيَامُ شَهْرَيْنِ مُتَتَابِعَيْنِ مِن قَبْلِ أَن يَتَمَآسَّا فَمَن لَّمْ يَسْتَطِعْ فَإِطْعَامُ سِتِّينَ مِسْكِيناً ذَلِكَ لِتُؤْمِنُواْ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِ وَتِلْكَ حُدُودُ ٱللَّهِ وَلِلْكَافِرِينَ عَذَابٌ أَلِيمٌ '''</span>
(4) '' (tapi) Sing saha nu teu boga (keur ngabébaskeun budak) wajib puasa 2 (dua) bulan campleng (sakaligus) méméh campur, mun teu kaduga ogé wajib méré dahar 60 jelma miskin. Kitu téh supaya aranjeun iman ka Alloh jeung rosul-Na, kitu pisan hukum-hukum Alloh (ulah dirempak), jeung pikeun nu kafir siksa nu kacida peurihna''....jsst.
{{EndDiv}}
|