Aksara Tionghoa basajan: Béda antarrépisi
Konten dihapus Konten ditambahkan
A2613 (obrolan | kontribusi) Tidak ada ringkasan suntingan |
A2613 (obrolan | kontribusi) Tidak ada ringkasan suntingan |
||
Baris ka-11:
|iso15924=Hani
}}
'''Aksara Tionghoa basajan''' ([[basa Tionghoa|Tionghoa]] Basajan: 简体字; Tionghoa Tradisional: 簡體字; [[pinyin]]: jiǎntǐzì;
Aksara Tionghoa basajan dipaké sacara resmi di [[Républik Rahayat Tiongkok]], [[Malaysia]], sarta [[Singapura]]. Pamakéan ieu aksara dilarang di [[Républik Tiongkok]] (Taiwan) ku sabab mangrupa produk ti pamaréntahan komunis.<ref>{{cite book |last=Cheung |first=Yat-Shing |chapter=Language variation, culture, and society |editor1-last=Bolton |editor1-first=Kingsley |editor2-last=Kwok |editor2-first=Helen |title=Sociolinguistics Today: International Perspectives |page=211 |year=1992 |publisher =Routledge |isbn=9780415064101 |language=bahasa Inggris}}</ref><ref>{{cite book |last=Price |first=Fiona Swee-Lin |title=Success with Asian Names: A Practical Guide for Business and Everyday Life |year=2007 |publisher=Nicholas Brealey Pub. |language=bahasa Inggris |isbn=9781857883787}}</ref>
Penyederhanaan karakter dilakukeun ku babaraha cara, di antarana ngurangan babaraha guratan, ngarobah bentuk radikalm, sarta nyokot aksara Kuna anu guratanna
== Tingali ogé ==
* [[Aksara Tionghoa]]
* [[Aksara Tionghoa tradisional]]
== Rujukan ==
== Tutumbu luar ==
|