Abjad Jawi: Béda antarrépisi
Konten dihapus Konten ditambahkan
Rotlink (obrolan | kontribusi) m fixing dead links |
m Ngarapihkeun éjahan, replaced: mangrupakeun → mangrupa (2), ea → éa, salasahiji → salah sahiji (2) using AWB |
||
Baris ka-1:
[[Gambar:Jawi_alphabet.png|thumb|300px|right|Aksara Pegon. Diagramna dibaca ti katuhu ka kénca, ti luhur ka handap.]]
'''Aksara Pegon''' atawa '''Arab Pegon''' (disebut ogé '''aksara Jawi''') nyaéta [[aksara Arab]] nu diadaptasi pikeun nulis [[basa Malayu]], [[basa Jawa]], jeung [[basa Sunda]] (jeung di [[Nusantara]] umumna nu kapangaruhan [[Islam]]?). Aksara ieu
== Sajarah ==
Aksara Pegon geus aya di Nusantara ti sababaraha abad ka tukang, tumuwuh nalika datangna [[Islam]] ka wewengkon ieu. Aksara ieu méh sarua jeung aksara Arab, ngan katambah ku sababaraha aksara pikeun nyaluyukeun jeung basa-basa nu dipaké di Nusantara.
Aksara Pegon
== Aksara ==
Baris ka-82:
== Bacaan salajengna ==
* '''H. S. Paterson & C.O. Blagden'''. 'An
* '''R.O. Winstedt'''. 1962. ''A History of Malaya'', ed. révisi. kaca 40.
* '''J. G. de Casparis'''. 1975. ''Indonesian Paleography''. Kaca 70-71.
Baris ka-91:
{{Jenis aksara|state=show|state1=show}}
[[Kategori:Sistim nulis alfabét]]
|