Béda révisi "Barudak Héjo ti Woolpit"

m
Ngarapihkeun éjahan, replaced: ea → éa, salasahiji → salah sahiji (2) using AWB
(Removing Link FA template as it is now available in wikidata)
m (Ngarapihkeun éjahan, replaced: ea → éa, salasahiji → salah sahiji (2) using AWB)
 
== Sumber ==
Désa [[Woolpit]] mangrupa hiji wewengkon di [[Suffolk]], [[Anglia Wétan]], kira-kira 7 mil (<u>+</u>11 &nbsp;km) wétaneun kota [[Bury St Edmunds]]. Dina Abad Patengahan, désa éta jadi katelah ku Biara Bury St Edmunds, sarta mangrupa salah sahiji bagian wewengkon nu pangpadetna pangeusina di padésaan Inggris. 2 panulis, [[Ralph ti Coggeshall]] (maot 1226) jeung [[William ti Newburgh]] (kira-kira 1136-1198), ngalaporkeun munculna 2 barudak misterius nu kulitna héjo nalika hiji usum panas dina abad ka-12 di désa éta. Ralph mangrupa saurang pupuhu biara di biara Sistersian di Coggeshall, kira-kira 26 mil (<u>+</u>42 &nbsp;km) kiduleun Woolpit. William ogé mangrupa saurang [[kanon (pandéta)|kanon]] di [[Priori Newburgh]] [[Augustinian]], di bagian kalér di [[Yorkshire]]. William nyebatkeun yén catetan carita nu ditepikeun dina bukuna, ''Historia Rerum Anglicarum'' (1189) dumasar kana "laporan ti sababaraha sumber nu bisa dipercanten"; catetan carita nu ditulis Ralph di ''Chronicum Anglicanum'', ditulis sababaraha waktos dina jaman 1220-an, sarta ngagabungkeun informasi ti Sir Richard de Calne dari Wykes,{{#tag:ref|Richard de Calne maot dina atanapi saméméh taun 1188. Dina sababaraha sumber, anjeunna mibanda nami Richard de Caine.<ref name=ClarkPP209-229/>|group=nb}} nu cenahna mah ngalindungan barudak héjo dina padumukanna, kira-kira 6 mil (<u>+</u>9,7 &nbsp;km) kaléreun Woolpit. Kateranagn nu ditepikeun ku 2 panulis ieu béda dina sababaraha rincian.<ref name=ClarkPP209-229>{{citation |last=Clark |first=John |title='Small, Vulnerable ETs': The Green Children of Woolpit |year=2006 |journal=Science Fiction Studies |volume=33 |issue=2 |pages=209–229}}</ref>
 
== Carita ==
Dina hiji poé basa panén, numutkeun [[William ti Newburgh]] nu hirup nalika pamaréntahan [[Stephen, Raja Inggris|Raja Stephen]] (1135-1154),<ref name=ClarkPP209-229/> para wargi désa [[Woolpit]] manggih 2 barudak nu saduluran, di gigireun hiji liang [[ajag]] nu méré lalandian kana désa éta.<ref name=DBPN>{{citation |last=Mills |first=A. D. |contribution=Woolpit |title=A Dictionary of British Place-Names |year=2003 |url=http://www.oxfordreference.com/views/ENTRY.html?subview=Main&entry=t40.e14264 |format={{ODNBsub}} |publisher=Oxford University Press |accessdate=25-04-2009}}</ref>{{#tag:ref|Liang ajag nyaéta liang nu wangunna kerucut paranti urang miceun bangké pikeun narik ajag, liangna ditutupan ku dahan tatangkalan.<ref>{{Harvnb|Cosman|Jones|2008|p=127}}</ref>|group=nb}} Maranéhna kulitna héjo sarta ngomongna maké basa nu teu kanyahoan, sarta maké pakéan nu asing. [[Ralph ti Coggeshall|Ralph]] ngalaporkeun yén barudak éta dibawa ka bumina Richard de Calne. Ralph jeung William satuju yén barudak éta nolak sadaya pangan nu dibéré ka maranéhna ku para wargi désa dina sababaraha poé, nepi ka ahirna maranéhna meunang sababaraha kacang héjo nu teras sacara alusna didahar nu ngakibatkeun maranéhna jadi sumanget.{{#tag:ref|"Kedah diperhatoskeun ogé, yén kadaharan nu tiasa dikonsumsi ku barudak éta téh kacang héjo, kadaharan urang nu geus maot", saur K. M. Briggs.<ref>*{{citation |last=Briggs |first=K. M. |title=The Fairies and the Realms of the Dead |journal=[[Folklore Society{{!}}|Folklore]] |year=1970 |volume=81 |issue=2 |pages=81–96 |url=http://www.jstor.org/stable/508383}}</ref> Anjeunna nyieun observasi nu sarua ngeunaan kadaharan urang nu geus maot dina bukuna taun 1967 kalawan judul ''The Fairies in English Tradition and Literature'',<ref name=BriggsP6>{{Harvnb|Briggs|1967|p=6}}</ref> nanging John Clark cangcaya kana pamikiran Briggs. John Clark nyebatkeun yén "idéntifikasi yén kacang héjo téh kadaharan urang nu geus maot téh teu aya dasarna".<ref>{{citation |last=Clark |first=John |title=Martin and the Green Children |journal=[[Folklore Society{{!}}|Folklore]] |year=2006 |volume=117 |issue=2 |pages=207–214 |accessdate=08-03-2011}}</ref> |group="nb"}} Teras maranéhna lalaunan ngabiasakeun jeung kadaharan normal sarta teu lami warna héjo dina kulit maranéhna leungit.<ref name=ClarkPP209-229/> Teras salasahijisalah sahiji ti barudak éta nu leuwih ngora jadi gering jeung ahirna maot teu lami sanggeus maranéhna [[baptis|dibaptis]].
 
Sanggeus hiji budak nu masih hirup geus hasil diajar [[Basa Inggris]] (Ralph nyebatkeun yén ngan nu awéwé hungukul nu masih hirup), manéhna nerangkeun yén manéhna téh asalna ti hiji wewengkon nu teu pernah aya sinar Panonpoé, tapi abar kawas sonten. William nyebatkeun barudak éta nyebut daérah maranéhna salaku Taman St. Martin; Ralph nambihkeun yén sadaya nanaon nu aya di ditu umumna warnana héjo. Numutkeun William, barudak éta teu bisa nerangkeun kadatanganna ka Woolpit. Maranéhna keur ngangon ingon nu bapana nalika ngadéngé hiji sora nu tarik (numutkeun William, bél ti [[Bury St Edmunds]]<ref>{{Harvnb|Cohen|2008|p=83}}</ref>), jeung ujug-ujug maranéhna aya dina hiji liang ajag di mana maranéhna dipanggih. Ralph nyebatkeun yén maranéhna saujug-ujug ngaleungit basa mimiluan ingonna ka hiji guha, jeung sanggeus dipandu ku hiji sora loncéng misterius, ahirna maranéhna muncul di Nagri Inggris.<ref name=ClarkPP209-229/>
 
Masih numutkeun Ralph, ahirna éta mojang dipigawékeun salaku palayan di bumina Richard de Calne piekun raloba taun, di ditu manéhna dianggap "budak bangor jeung goréng budi". Manéhna nikah jeung saurang lalaki ti [[King's Lynn]], kira-kira 40 mil (<u>+</u>64 &nbsp;km) ti Woolpit, di mana Ralph nyebatkeun manéhna masih hirup teu lami saméhméh Ralph nyerat caritana.<ref name=ClarkPP209-229/> Dumasar kana panalungtikan kana sajarah kulawargi Richard de Calne, astronom jeung panulis [[Duncan Lunan]] geus nyindekkeun yén mojang éta dibéré ngaran "Agnes", sarta manéhna nikah jeung saurang pajabat karajaan nu namina [[Richard Barre]].<ref name=Lunan>{{citation |last=Lunan |first=Duncan |title=Children from the Sky |date=September 1996 |magazine=[[Analog Science Fiction and Science Fact]] |volume=116 |issue=11|pages=38–53}}</ref>
== Katerangan ==
Sakirang-kirangna aya dua pangdeukeutan nu geus ngadominasi katerangan tina misteri barudak hqxzjo ieu. Nu kahiji nyaéta yén carita éta téh [[carita rahayat]] biasa, nu ngagambarkeun hiji patepungan imajinér jeung pangeusi hiji "Dunya [[Peri]]".<ref name=ClarkPP209-229/> Nu kadua nyaéta yén aya kamungkinan carita nu dicutat ieu mangrupa carita nu dasarna kana kajadian nyata nanging eusina geus dimodifikasi,<ref name=ClarkPP209-229/> sanajan aya kamungkinan pikeun mastikeun upami carita kawas nu dicutat éta mangrupa asli nu dinyatakeun ku barudak éta atanapi ngan hiji "hasil khayalan <!--orang dewasa-->".<ref>{{citation |last=Orme |first=Nicholas |title=The Culture of Children in Medieval England |journal=Past & Present |year=1995 |volume=148 |issue=1 |pages=48–88 |url=http://www.jstor.org/stable/651048}}</ref> Hiji panalungtikan ngeunaan cateteancatetéan barudak jeung palayan nu kabur ti dununganna ngakibatkeun Charles Oman nyindekkeun yén "geus terang aya sababaraha misteri di balik sakabéhna [carita barudak héjo] jeung carita ngeunaan pembiusan jeung penculikan."<ref name=Oman>{{citation |last=Oman |first=C. C. |title=The English Folklore of Gervase of Tilbury |journal=[[Folklore Society{{!}}|Folklore]] |year=1944 |volume=55 |issue=1 |pages=2–15}}</ref>
 
=== Katerangan carita rahayat ===
Sajarahwan sapertos Charles Oman nyebatkeun yén hiji unsur dina carita barudak héjo, nyaéta jalan asup ka dunya lian liwat hiji guha, katingalna populér. [[Gerald ti Wales]] nyarioskeun carita sarupa ngeunaan saurang budak lalaki nu kabur ti dununganna, sarta "tepang jeung dua urang pigmi nu mandu manéhna liwat jalan handap taneuh nuju ka tempat nu éndah kalawan padang jeung wahangan, tapi teu dicaangan ku cahya panonpoé".<ref name=Oman/> Tapi salaku dongéng, carita kawas kitu kalahka carang; E. W. Baughman ngadaptarkeunana salaku sahiji-hijina conto dina kategori F103.1-na ngeunaan dongéng Amérika Kalér jeung Inggris: "Para pangeusi dunya handap anjang ka manusa, jeung teras hirup jeung maranéhna".<ref>{{Harvnb|Baughman|1966|p=203}}</ref> Martin Walsh mibanda pamikiran yén rujukan dina Santo Martinus cekaps signifikan, sarta ningal yén carita barudak héjo mangrupa bukti yén parayaan [[Poé Santo Martinus|Martinmas]] asalna téh ti Inggris, nu mana ti dituna carita budak ngawangun "strata panghandapna".<ref>{{citation |last=Walsh |first=Martin W. |title=Medieval English Martinmesse: The Archaeology of a Forgotten Festival |journal=[[Folklore Society{{!}}|Folklore]] |year=2000 |volume=111 |issue=2|pages=231–254|url=http://www.jstor.org/stable/1260605}}</ref> {{nowrap|E. S. Alderson}} nyebatkeun ayana patalian carita éta jeung tradisi [[Mitologi Kélt|Kélt]] dina édisi ''[[Notes and Queries]]'' taun 1900: Roh "Héjo" éta teu boga dosa dina tradisi jeung sastra Kélt&nbsp;... Meureun leuwih ti ngan kateungahajaan yén si mojang héjo éta nikah jeung saurang 'lalaki ti [Kings] Lynn.' Di dieu [kecap Kélt] asli nyaéta ''lein'', jahat, ''dina kecap lian.'' peri nu murni nikah jeung putra bumi nu boga dosa."<ref>{{citation|last=Alderson|first=E.S.|date=24 February 1900|title=Green Fairies: Woolpit Green Children|journal=[[Notes and Queries]]|volume=5|page=155|accessdate=29 April 2011}}</ref>
 
Jeffrey Jerome Cohen ngajukeun pamikiran yén barudak héjo nyaéta ingetan ti jaman baheula Inggris jeung panalukkan nu sadis kana [[Urang Briton]] ku kaom [[Anglo-Saxon]] sanggeus [[Invasi Normandia]]. William ti Newburgh saparo haté<ref>{{Harvnb|Cohen|2008|p=84}}</ref> ngasupkeun carita barudak héjo kana caritana ngeunaan Inggris nu geus ngahiji, nu ku Cohen disarupakeun jeung karya [[Geoffrey ti Monmouth]], ''[[Sasjarah Raja Britania]]'', hiji buku nu numutkeun William pinuh ku kabohongan.<ref>{{Harvnb|Cohen|2008|p=80}}</ref> Sajarah vérsi Geoffrey nerangkeun ngeunaan para raja jeung karajaan baheula ti rupa-rupa idéntitas ras, sedengkeun Inggris vérsi William nyaéta nagara nu urang-urangna geus ngasimilasi (dina kasus Bsangsa Norman) atanapi kadorong ka wates (Urang Wales, Skot, jeung Pict). Numutkeun Cohen, barudak héjo ngagambarkeun gangguan ganda dina pamikirn William ngeunaan Inggris nu ngahiji. Di hiji pihak, carita éta mangrupa pamiélingan ngeunaan pabédaan ras jeung budaya antara Bangsa Norman jeung Bangsa Anglo-Saxon, hususna ku sabab barudak éta ngaku yén maranéhna datang ti Lemah St Martin, nu dingaranan ti [[Santo Martinus|Santo Martinus ti Tours]]; sahiji-hijina sesebutan lianna ngeunaan santo éta ku William nyaqztxa nalika ngomongkeun {{nowrap|[[Biara Battle|Biara Santo Martinus]]}} di [[Hastings]], nu diwangun pikeun miélingan meunangna Bangsa Norman dina taun 1066.<ref>{{Harvnb|Cohen|2008|pp=85–88}}</ref> Tapi barudak héjo ogé minangka wujud tina para pangeusi awal Kapuloan Britania, "Urang Wales (jeung Urang Irlandia jeung Skot) nu geus sacara paksa di-Anglia-keun&nbsp;... Carita barudak héjo munculkeun carita lian nu teu bisa dicaritakeunn ku William, salasahijina nyaéta ngeuaan dominion Inggris nu jadi asumsi nu nyieun masalah sanésna jadi kacindekan heula."<ref>{{Harvnb|Cohen|2008|p=90}}</ref> Hususna si budak lalaki héjo, nu paéh sarta lainna ngasimilasi, perlambang "hiji dunya nu deukeut nu teu bisa dikawasaan&nbsp;... hiji kabédaan nu bakal musnah pikeun bisa aya".<ref>{{Harvnb|Cohen|2008|p=91}}</ref>
 
=== Katerangan sajarah ===
Raloba imigran [[Urang Vlaam|Flemish]] nu datang ka Inggris beulah wétan dina [[abad ka-12]], sarta maranéhna disiksa sanggeus [[Henry II ti Inggris|Henry II]] nyekel kalungguhan dina taun 1154; raloba nu ditelasan di deukeut Bury St Edmunds dina 1173. Paul Harris mibanda pamikiran yén kolotna barudak héjo ieu téh Urang Flemish nu maot dina jaman karusuhan sarta éta barudak kamungkinan datang ti désa [[Fornham St Martin]], kaléreun Bury St Edmunds, tempat ayana pamukiman panyieunan pakéan Flemish keur éta. Maranéhna meureun kabur jeung ahirna ngumbara ka Woolpit. Teu nyaho arah, sarta maké pakéahn Flemish nu asing, barudak éta meureun jadi tongtonan anéh pikeun wargi Woolpit.<ref name=Harris>{{Harvnb|Harris|1998}}</ref> Warna kulit barudak éta bisa diterangkeun ku [[Anémia hipokromik|panyakit héjo]], nu aya akibat ti kirang kadaharan.<ref name=ClarkPP209-229/> Brian Haughton nganggap yén katerangan Harris asup kana akal, jeung mangrupa salasahijisalah sahiji nu panglobana ditarima,<ref name=HaughtonP441>{{Harvnb|Haughton|2007|p=441}}</ref> sanajan sanésna teu aya kakirangan. Misalna, Brian mikir yén urang nu mibanda pangatikan saperti Richard de Calne moal teu wanoh kana basa nu dipaké ku barudak Flemish.<ref name=HaughtonP443>{{Harvnb|Haughton|2007|p=443}}</ref>
 
Sajarahwan Derek Brewer méré katerangan:
Panulis John Macklin nyarengan hiji carita dina bukuna nu medal taun 1965, kalawan judul ''Strange Destinies'', ngeunaan 2 barudak héjo nu datang ka Désa Banjos di [[Spanyol]] dina taun 1887.<ref name=ClarkPP209-229/> Loba rincian carita éta nu mirip jeung carita barudak héjo Woolpit, misalna nami Ricardo de Calno, walikota Banjos nu nyangbatureun 2 barudak éta. Namina mirip jeung Richard de Calne.<ref name=FanthorpeFanthorpeP311>{{Harvnb|Fanthorpe|Fanthorpe|2010|p=311}}</ref> Ku kituna sigana carita Macklin mangrupa carita jieunan nu kainspirasi ku carita barudak héjo Woolpit,<ref name=ClarkPP209-229/> hususna lantaran teu aya catetan ngeunaan désa di Spanyol nu ngaranna Banjos.<ref name=FanthorpeFanthorpeP311/>
 
Dina taun 2002, bujangga Inggris [[Glyn Maxwell]] nyerat hiji [[Drama sajak|sandiwara sajak]] nu dasarna kana carita barudak héjo. Sandiwara éta judulna ''Wolfpit'' (ngaran awal pikeun Woolpit<ref>{{citation |last=Harvey |first=Nigel |title=Some Suffolk Superstitions |journal=[[Folklore (journal){{!}}|Folklore]] |year=1943 |volume=54 |issue=4 |pages=390–91 |url=http://www.jstor.org/stable/1257174}}</ref>) jeung dipéntaskeun sakali di [[Kota New York|New York]]. Dina vérsi Maxwell, si budak awéwé héjo jadi palayan juragan lemah, nepi ka saurang asing nu namina Juxon mésér manéhna jeung ngabébaskeunana, teras mawa manéhna ka hiji tempat nu teu kanyahoan.<ref>{{citation |last=Smith |first=Dinitia |title=Foundlings Wrapped in a Green Mystery |url=http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?res=9803E3DB1738F93BA25750C0A9649C8B63 |accessdate=18-03-2011 |newspaper=[[The New York Times]] |date=18&nbsp;March 2002}}</ref>
 
Carita barudak héjo mangrupa tema ti hiji opera, nu dieusian ku barudak jeung jalmi sarta digubah ku [[Nicola LeFanu]] dina taun 1990; ''[[libretto]]''-na ditulis ku Kevin Crossley-Holland.<ref>[http://www.chesternovello.com/Default.aspx?TabId=2432&State_3041=2&workId_3041=1234 Nicola LeFanu : The Green Children] at chesternovello.com</ref>
{{DEFAULTSORT:Barudak Hejo Ti Woolpit}}
[[Kategori:Misteri]]
[[Kategori:caritaCarita rahayat Inggris]]
[[Kategori:Inggris dina abad ka-12]]