Wikipedia:Sawala (basa): Béda antarrépisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Mssetiadi (obrolan | kontribusi)
Baris ka-53:
:simkuring teu acan ningal kamus, mung biasana mah sok ilahar disebat 'kacepetan'. Cobi diantos pamendak nu sanésna. --[[Pamaké:Ilham.nurwansah|ilhamkang]] ([[Obrolan pamaké:Ilham.nurwansah|sawala]]) 7 Januari 2016 04.20 (UTC)
::Ieu téh mangrupi salah sawios masalah nu dipayunan ku simkuring salami ngédit di Wikipédia. "Ke-an" dina basa Indonésia (atanapi "-ence", "-ness" dina basa Inggris) sesah disundakeun kanggo sadaya kecap. Simkuring mah biasana ngagentos ku "-na" atanapi kadang-kadang henteu dirarangkénan. Duka tah leres henteuna mah, margi mung supados karaos merenah wé. :) Contona: (1) Kecepatan mobil tersebut 20 km/jam. --> Gancangna éta mobil 20 km/jam. (2) Mobil ini berkecepatan tinggi --> Ieu mobil gancang pisan. (Teu énakeun upami diserat: "Ieu mobil boga kagancangan luhur" haha, merenah kénéh upami ditarjamahkeun "Ieu mobil kacida pisan gancangna"). Sababaraha kecap sanésna mah tiasa kénéh lebet upami ditarjamahkeun nganggo rarangkén "ka-an" sapertos (en, id, su): patience, kesabaran, kasabaran; independence, kemerdekaan, kamerdikaan; happiness, kebahagiaan, kabagjaan. Nanging ieu pola henteu tiasa sami persis, contona upami dibalik, "kahampangan" janten naon basa Indonésia sareng basa Inggrisna hayo? --[[Pamaké:Mssetiadi|Tedi]] ([[Obrolan pamaké:Mssetiadi|sawala]]) 26 Januari 2016 01.56 (UTC)
:::Upami kahampangan janten "keringanan" sareng "lightness" rupina mah. haha. Muhun numawi, ilaharna dina kaidah basa Sunda mah digentos wangunna kecapna nganggo rarangken -na, oge wangun kalimahna margi dina narjamahkeun teu kedah salawasna sami sareng wangun basa sumberna. Saéna mah diluyukeun kana kabiasaan dina basa Sunda waé. Ku margi upami ditarjamahkeun kecap per kecap mah insyaallah hasilna ahéng. Hehehe. Nuhun, Kang sawanganna. --[[Pamaké:Ilham.nurwansah|ilhamkang]] ([[Obrolan pamaké:Ilham.nurwansah|sawala]]) 26 Januari 2016 02.59 (UTC)