Konten dihapus Konten ditambahkan
Shrikarsan (obrolan | kontribusi)
Removing Link FA template as it is now available in wikidata
Ilhambot (obrolan | kontribusi)
m Ngarapihkeun éjahan, replaced: oge → ogé (4), nyaeta → nyaéta (3), make → maké , ideal → idéal, rea → réa, yen → yén , dipake → dipaké (2), ea → éa (3), eo → éo using AWB
Baris ka-4:
|-bgcolor="#f9f9f9"
| align="center" colspan=2 | [[Gambar:Pudong62.jpg|300px]]
<br /><center><small>BageanBagéan Shanghai nyaetanyaéta [[Pudong]]</small></center>
|-
! colspan="2" bgcolor="DDDDDD" | Location in the [[People's Republic of China]]
Baris ka-13:
!colspan="2" bgcolor="DDDDDD" | Basic Information
|-bgcolor="#f9f9f9"
|'''Origin of name''': || 上 ''shàng'' - on <br />海 ''hǎi'' - seaséa <br />市 ''shì'' - city<br />"City on the Sea"
|-bgcolor="#f9f9f9"
|'''Abbreviation''': || 沪 ''Hù'' and 申 ''Shēn''
Baris ka-21:
|'''[[Population]]''' ([[2004]]): || 17,420,000 ([[List of China administrative regions by population|25th]]) <small> Municipality</small>
|-bgcolor="#f9f9f9"
| || 9,838,000 <small>Urban AreaAréa, 2001 est.</small>
|-bgcolor="#f9f9f9"
|[[Population density|'''Density''']] ([[2004]]): || 2750/km² ([[List of China administrative regions by population density|1st]]) <small> Municipality</small>
Baris ka-69:
 
== Ngaran asli ==
[[Gambar:Shanghaikanji.png|left]] Ngaran "Shanghai" ditulis dina dua [[Chinese character|karakter Cina]] (tempo beulah kenca) sacara literatur hartina "dina" jeung "laut". Dina [[Shanghainese|basa wewengkon Shanghai]] dieja {{IPA|/zɑ̃.'he/}}, sedengkeun dina [[Mandarin Chinese|Basa Mandarin Standar]] dumasar kana [[Hanyu Pinyin]] dieja Shànghǎi. Ngaran kota Shanghai ti [[Song Dynasty|Dinasti Song]] (dina [[11th century|abad ka-11]]), nu dina waktu harita geus aya muara walungan jeung ngaran kota ieu di tempat kiwari. Aya sababaraha nu masih keneh dipadungdengkeun saperti kumaha ngahartikeun ngaran Shanghai, tapi sajarah pamarentah satempat nyebutkeun yenyén Shanghai hartina "wewengkon luhureun laut" (海之上洋). Sanajan kitu, dina basa Mandarin, ogeogé nyebutkeun "indit ka laut," nujul kana status kota palabuan. Ngaran puitis Shanghai nyaetanyaéta ku cara mindahkeun runtuyan dua karakter saperti, '''Haishang''' (海上), ngaran ieu ilahar dipakedipaké keur seni jeung budaya Shanghai. Di Eropa, Shanghai dieja ogeogé Schanghai (dina [[German language|Basa Jerman]]), Sjanghai (dina [[Dutch language|Basa Belanda]]), Xangai (dina [[Portuguese language|Basa Portugis]]) sarta Changhaï (dina [[French language|Basa Perancis]]), tapi saprak taun 1990-an dumasar kana [[Hanyu Pinyin]] dieja "Shanghai" tur jadi ilahar dipakedipaké di Eropa. Dina [[Basa Jepang]], Shanghai ditulis makemaké dua karakter Basa Cina nu sarua (上海), sarta dina ejaan Jepang ''Shanhai'' (シャンハイ) nu meh sarua jeung ejaan Mandarin.
 
[[Gambar:Ashishshanghaiskyline2.jpg|thumb|300px|Bagean Shanghai [[Puxi]]]]
Singgeta Shanghai dina Basa Cina nyaetanyaéta ''Hù'' (沪) jeung ''Shēn'' (申). ''Hu'' asalna tina ngaran walungan Hu Du (沪渎) nu kiwari disebut [[Suzhou Creek]] sedengkeun ''Shēn'' asalna tina ngaran Chun''shen'' Jun (春申君), bangsawan [[Chu (state)|Karajaan Chu]] (楚国) dina abada katilu S.M. nu wewengkonna kaasup Shanghai tur diaku sabage pahlawan satempat. Tim olahraga jeung koran di Shanghai ilahar ngagunakeun karakter ''Shēn'' (申). Shanghai biasa disebut ogeogé ''Shēnchéng'' (申城, "Kota Shēn").
 
Dina Basa Inggris, disebut ogeogé "Paris of the East", "Queen of the Orient", "Pearl of the Orient", sarta "The Whore of Asia" (nujul kana korupsi dina taun 1920-an tur 1930-an, kaasup obat-obatan jeung prostitusi).
 
== Sajarah ==
Baris ka-80:
=== Samemeh abad ka-19 ===
 
Samemeh jadi kota Shanghai, Shanghai bageanbagéan ti Songjiang (松江縣), diparentah ku [[zhou (political division)|prefektur]] [[Suzhou]] (蘇州府). Ti mimiti [[Song Dynasty|Dinasti Song]] (960-1279), Shanghai tumuwuh jadi [[seaport|palabuan]] nu sibuk, tur sacara kaputusan politik ([[Songjiang]] (淞江) kiwari salah sahiji tina 18 distrik ''dina kakawasaan'' Shanghai).
[[Gambar:Karte Schanghai MKL1888.png|thumb|right|250px|Peta German Kota Shanghai dina taun 1888]]
[[city wall|Kota tembok]] mimiti diwangun dina taun [[1553]], hal ieu dianggap mimiti ayana Kota Shanghai. Samemeh abad ka-19, Shanghai lain kota utama, beda jeung kota utama China kiwari, teu loba kapanggih bukti [[History of China|China baheula]] di Shanghai. Sanajan kitu, saeutik bukti nu kapanggih di Shanghai heubeul kacida tur tipe tina periode [[Three Kingdoms|Tilu Karajaan]] dina Sajarah Cina, sabab Shanghai kiwari kaasup pusat sajarah [[Wu Kingdom|Karajaan Wu]] (222-280).
Baris ka-87:
 
=== Abad ka-19 nepi ka awal abad ka-20 ===
Shanghai tumuwuh gancang kacida dina abad ka-19, kota nu posisina strategis di [[Yangtze River]] jadi lokasi nu idealidéal keur dagang jeung nagara-nagara Eropa.
<!--
During the [[First Opium War]] in the early-[[19th century]], British forces temporarily held Shanghai. The war ended with the [[1842]] [[Treaty of Nanjing]], which saw the [[treaty ports]], Shanghai included, opened for international trade. The [[Treaty of the Bogue]] signed in [[1843]], and the [[Treaty of Wanghia|Sino-American Treaty of Wangsia]] signed in [[1844]] together saw foreign nations achieve extraterritoriality on Chinese soil, which officially lasted until 1943 but was essentially defunct by the late 1930s.
Baris ka-333:
=== Literature ===
* [[Han Bangqing]] (韓邦慶), ''[[The Sing-song Girls of Shanghai]]'' ({{zh-tp|t=『海上花列傳』|p=Haishang Hua Liezhuan}}), a novel following the lives of Shanghainese [[sing-song girls]] ([[courtesans]] who sing, dance and may provide sexual services) and the timeless decadence surrounding them. The novel was first published in 1892 during the last two decades of the [[Qing Dynasty]], with the dialogue completely in vernacular [[Wu (linguistics)|Wu Chinese]] ([[Shanghainese]]). The highly popular novel set a precedent for modern Chinese literature and was later translated into [[Mandarin (linguistics)|Mandarin]] and English by [[Eileen Chang]]. In 2005, Eileen Chang's translation was revised by [[Eva Hung]] and published in English by Columbia University Press. The novel is also sometimes called ''[[Flowers of Shanghai]]'' after the 1998 film adaptation.
 
* [[Eileen Chang]] was a famous Shanghainese writer during World War II. Nearly all her works of bourgeois romanticism are set in Shanghai, and many have been made into arthouse films (see ''[[Eighteen Springs]]'').
 
* Besides Eileen Chang, other Shanghainese "[[petit bourgeois]]" writers in the first half of twentieth century: [[Shi Zhecun]], [[Liu Na'ou]] and [[Mu Shiyang]], [[Shao Xunmei]] and [[Ye Lingfeng]].
 
* [[Mao Dun]], a socialist writer and playwright, is famous for his ''Ziye'', set in Shanghai.
 
* [[Ba Jin]], one of the most renowned Chinese writer of the last century, lived and worked in Shanghai, and set some of his works in the city.
 
* [[Lu Xun]], regarded as the leading leftist voice in pre-[[1949]] Shanghai, lived and worked in Shanghai.
 
* One of the great Chinese novels of the twentieth century, [[Qian Zhongshu]]'s ''[[Fortress Besieged]]'' is partially set in Shanghai and has mostly Shanghainese characters.
 
* [[Noel Coward]] wrote his novel ''[[Private Lives]]'' while staying at Shanghai's [[Cathay Hotel]].
 
* [[André Malraux]], ''[[La Condition Humaine]]'', 1933 (''Man's Fate'', 1934), a novel about the failed communist revolution that took place in Shanghai in 1927 and the existential choices the losers have to face. Malraux won the 1933 [[Prix Goncourt]] of literature for the novel.
 
* Tom Bradby's 2002 historical detective novel ''The Master of Rain'' is set in the Shanghai of 1926.
 
* [[Neal Stephenson]]'s science fiction novel ''[[The Diamond Age]]'' is set in an ultra-capitalist Shanghai of the future.
 
Baris 474 ⟶ 464:
* [http://www.talesofoldchina.com/shanghai/places/t-plac02.htm Old street names of Shanghai]
* [http://virtualshanghai.ish-lyon.cnrs.fr/Image.php Virtual Shanghai, photographs +/- 1850-1950]
* [http://home.wangjianshuo.com Shanghai Blog] - Events in Shanghai that affect peoplepéople's life.
* {{wikivoyage|Shanghai}}
* {{flickr|Shanghai}}