Aksara Tionghoa basajan: Béda antarrépisi
Konten dihapus Konten ditambahkan
A2613 (obrolan | kontribusi) Nyieun kaca anyar {{Infobox Writing system |name=Aksara Tionghoa |type=Logografik |languages=Cina (di RRT, Singapura, jeung Malaysia |time= 1950 nepi ka kiwari |fam... |
A2613 (obrolan | kontribusi) Tidak ada ringkasan suntingan |
||
Baris ka-10:
|iso15924=Hani
}}
'''Aksara Tionghoa basajan''' ([[basa Tionghoa|Tionghoa]] Basajan: 简体字; Tionghoa Tradisional: 簡體字; [[pinyin]]: jiǎntǐzì; atau '''Hanzi sederhana''', ogé disebut 简化字/簡化字, jiǎnhuà zì) nyaéta salah sahiji tina dua rupa aksara Tionghoa jaman kiwari. Rupa anu lianna nyaéta [[Aksara Tionghoa tradisional]] atawa Hanzi tradisional. Hanzi basajan nyaéta [[aksara Tionghoa]] anu disederhanakeun sacra resmi ku pamaréntah [[Républik Rahayat Tiongkok]]
Aksara Tionghoa basajan dipaké sacara resmi di [[Républik Rahayat Tiongkok]], [[Malaysia]], sarta [[Singapura]]. Pamakéan ieu aksara dilarang di [[Républik Tiongkok]] (Taiwan) ku sabab mangrupa produk ti pamaréntahan komunis.
Penyederhanaan karakter dilakukeun ku babaraha cara, di antarana ngurangan babaraha guratan, ngarobah bentuk radikalm, sarta nyokot aksara Kuna anu guratanna euwih saeutik.
== Tingali ogé ==
* [[Aksara Tionghoa]]
* [[Aksara Tionghoa tradisional]]
== Tutumbu luar ==
* [http://ltool.net/chinese_simplified_characters_to_traditional_converter_in_english.php Simplified Chinese Characters to Traditional Converter]
* [http://ltool.net/chinese_traditional_characters_to_simplified_converter_in_english.php Traditional Chinese Characters to Simplified Converter]
{{pondok}}
|